Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

20 646 руб.

Описание

Самонивелирующийся роторный лазер

Руководство по эксплуатации

Содержание

Страница 1

1)Что входит в комплект HWR207

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Страница 2

Ваш hwr207включает следующие части:

A) основным инструментом

Б) лазерный детектор и кронштейн

C) Пульт дистанционного управления для прибора

D) Зарядное устройство

E) Цель

F) очки

G) жесткий чехол с поролоновой вставкой

H) сменный аккумулятор

Страница 3

2)Найти свой путь вокруг HWR207

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Страница 4

Управление панель

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Страница 5

Инструмент будет самонивелироваться только в том случае, если он настроен в пределах 5 градусов по горизонтали. В случае, если

Инструмент отображается на уровне глаз, тогда он должен быть в пределах этого диапазона. С помощью horizon

В качестве базы поможет с этой оценкой. Если инструмент выглядит наклонным, то Отрегулируйте

Штатив-Трипод для того чтобы одеть.

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Страница 6

4)Горизонтальный выравнивания

A) Настройте инструмент, как показано на предыдущей странице.

Б) нажмите (красную) кнопку на нижней левой стороне панели.

В) инструмент будет автоматически выравнивать и начать спиннинг, давая горизонтальный луч.

Страницы 7

5)Наклонная выравнивания

A)Настройте прибор для горизонтальной работы, как показано на стадиях (от a до c) на предыдущей странице.

B)Нажмите кнопку «CAL», чтобы получить значение «X» мигает на экране.

В) Используйте кнопки «+» и «-», чтобы получить требуемый градиент в направлении X (направление X параллельное экрану/цифровой панели)

Г) нажмите кнопку «X/Y», чтобы мигать рисунок «Y».

E) Используйте кнопки «+» и «-», чтобы получить требуемый градиент в направлении Y (направление Y находится под прямым углом к экрану/цифровой панели).

F) нажмите кнопку «X/Y» еще раз, чтобы ни буквы X, ни буквы Y не мигают.

Г) через несколько секунд прибор должен начать отсчет до заданных значений. После достижения значений инструмент может быть использован.

Страница 8

6)Вертикальных линий

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

A)Как только инструмент находится в положении, показанном выше, Нажмите Зеленую кнопку на нижней части
Левая сторона панели.

Б) прибор автоматически выровняет и начнет спиннинг, давая вертикальный луч.

Страница 9

7)Другое функции

A) режим сканирования

А) режим сканирования должен использоваться, когда вы хотите, чтобы луч был сфокусирован на меньшем диапазоне.

Б) Нажмите [кнопку сканирования] для одной точки.

В) нажмите на ту же кнопку, чтобы получить углы около 10-45-90-180 °.

D) для изменения направления точки/сканирования вы можете использовать кнопку «+» или «-» для перемещения
Направление направления луча.

B) Скорость Управление

A) для изменения скорости вращающегося луча нажмите кнопку [волосы/Черепаха].

Б) скорость 60 об/мин, 120 об/мин, 300 об/мин, 600 об/мин.

Страница 10

В) отвес вверх и вниз балки

А) прибор имеет как отвес вверх, так и отвес вниз.

Б) они будут вертикальными, когда инструмент будет настроен согласно странице 4.

В) пятна не могут быть обнаружены детектором и должны быть визуально расположены.

D) Автоматическая система заноса/наклон

A) предупреждает пользователя о неправильном устройстве.

Б) когда прибор находится в этом режиме, на ЖК-дисплее будет сигнал для оповещения
Пользователь, который изменил положение инструмента.

Страница 11

8) TОн детектор

Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207

Детектор подберет прядильный луч

Когда он пересекает электронный датчик

Окна.

Детектор имеет 3 кнопки:

A) Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Б) Звуковая кнопка.

В) Кнопка чувствительности. Это будет или дайте

Узкий или более широкий диапазон обнаружения.

Когда детектор слишком высокий, будет издавать более медленный звуковой сигнал, когда слишком низкий, быстрый звуковой сигнал будет
Быть излучаемым, когда тот же уровень, что и луч, непрерывный шаг будет звучать-в этот момент центр
Детектор находится на том же уровне, что и луч.

Для получения точных результатов используйте spirit bubble, чтобы сохранить уровень детектора.

Детектор питается от стандартной батареи 9 В.

Страница 12

9)Выявление и устраниение неисправностей

Большинство проблем возникают из-за источника питания.

1)Проверьте правильность установки батарей с «+» и «-» в правильной направленности.

2)Проверьте мощность аккумуляторов правильно, особенно если вы используете перезаряжаемый
Батарейки.

3) Используйте зарядное устройство, поставляемое вместе с прибором. В то время как аналогичные зарядки могут соответствовать гнездо для инструментов, они могут не заряжать аккумуляторы, если оценка не верна.

Page13

10)Технические характеристики

Выравнивания точности

По горизонтали: ± 20 & Prime;

По вертикали: ± 20 & Prime;

Наклон диапазона ± 10%
Диапазон измерений Диаметр: 500 м (с помощью лазерного детектора)
Спиннинг Скорость ,60,120,300,600 р. П. М
Направленного углом сканирования 0 °,10 °,45 °,90 °,180 °
Диапазон самовыравнивания 5 °
Светильник источника Лазерный диод, длина волны: 635 нм (зеленый: 520 нм)
Классификация Класс 2 или класс 3R
Пульт дистанционного управления расстояние Приблизительно на расстоянии до 20 м
Рабочая Температура -10-45(14 °F -- 113 °F)
Питание Постоянный ток 4,8-6 в (4 секции никель-металл-гидридных батарей или 4 секции никель-гидридных аккумуляторов)
Часов в режиме непрерывного использования Спустя приблизительно 20 часов
Защита от воды IP 54
Измерение 160 (Д) × 160 (Ш) × 185 (В) мм
Вес 5 кг

Страница 14

Предупреждения и меры предосторожности

lВо время работы прибора будьте осторожны, чтобы не подвергать глаза лазерному лучу в течение длительного времени. длительное воздействие может быть опасным для вашего зрения-лазерный луч эквивалентен лазеру класса 2.

lПопробуйте установить инструмент на высоту выше уровня глаз. Это поможет избежать случайного воздействия луча как пользователем, так и прохожими.

lКогда инструмент не используется, извлеките батарейки, чтобы избежать внутренних повреждений.

lНе пытайтесь самостоятельно отремонтировать инструмент. Отремонтируйте его авторизованным профессионалом.

lПри настройке прибора на штативе убедитесь, что штатив надежно расположен на/в земле, что Ножки штатива надежно закреплены и что инструмент надежно прикручен к верхней части штатива.

Страница 15

lПрибор не должен использоваться и храниться при температуре около 50 градусов Цельсия или ниже-20 градусов Цельсия.

lПовредить инструмент внутри его чехол для переноски и вдали от влаги, пыли и вибрации. (Не храните в задней части автомобиля)

lИзбегайте резких перепадов температуры. Дайте прибору акклиматировать перед использованием.

lТранспортируйте прибор в чехол для переноски и всегда обрабатывайте с осторожностью.

lПожалуйста, следуйте инструкциям, приведенным в этом руководстве.

Откройте для себя великолепие инновационного товара "Land поворотный лазерный уровень ЖК-дисплей HWR207" на Магнитрон.ру! Погрузитесь в мир передовых технологий и стильного дизайна. Покупайте с уверенностью, создавайте неповторимый опыт использования вместе с нами!

Характеристики

Бренд
ARITA
Номер модели
HWR207
Place of Origin
Jiangsu, China (Mainland)
Type
power tool
Feature
precise , good qulity
Power Source
battery
Application
land measuring
Measuring Range
Diameter:500m(Using the laser detector)
Leveling Accuracy
Horizontal:±20degree, Vertical:±20degree
Slope Range
±10%
Directional-Scanning Angle
0,10 ,45 ,90 ,180 degree
Dimension
160(L)x160(W)x185(H)mm
Weight
5kg